NOTRE SÉLECTION DE POÈMES : Panayiota TSOROU
ATTENTE
Ton absence
un trou noir
qui dans le vide
me jette.
Mémoire insupportable
tes baisers qui comme un torrent
me ressuscitaient.
Ton attente
océan de larmes,
séchées dans l'oubli.
Tu es parti et
tu as pillé mon souffle.
Je désire tant revivre
ton mensonge doux,
offre-moi les ailes,
mon ciel.
Panayiota Tsorou (Julie Tsorou)
Traduit du grec par Panayiota Tsorou
ΠΡΟΣΜΟΝΗ
Η απουσία σου
μαύρη τρύπα
που στο κενό
με βυθίζει.
Μνήμη αβάσταχτη
τα φιλιά σου που σαν χείμαρρος
μ'ανάσταιναν.
Η προσμονή σου
ωκεανός από δάκρυα
που στέγνωσαν στη λήθη.
Έφυγες και την ανάσα μου
λεηλάτησες.
Λαχταρώ να ζήσω πάλι
το γλυκό σου ψέμμα,
χάρισε μου τα φτερά
ουρανέ μου.
Παναγιώτα Τσοροή (Julie Tsorou)
Herbert James Draper : Les portes de l'aube, London Royal Academy of Arts
La reproduction totale ou partielle des textes publiés sur cette page est strictement interdite sauf autorisation préalable de l'auteur.
Poèmes publiés sur le site internet lemanoirdespoetes.fr