Partager:  Add to Facebook  Tweet This  couriel
  Vous êtes ici : Accueil La page d'accueil du site  > Poèmes d'ici et d'ailleurs  > Hafid GAFAÏTI

 

NOTRE SÉLECTION DE POÈMES : Hafid GAFAÏTI

qalam


chaque mot écrit
un baiser volé au silence

toute phrase sculptée
une plante rebelle à l’absence

le moindre texte bâti
un bouquet dans la gueule de l’hiver

l’encre et le qalam
perles dans le sable
psaumes sur les lèvres de la paix

Poème tiré de Les Braises de l’aube, Paris, Al Manar, 2018.
Hafid GAFAÏTI


partir


habiter
habiter encore

habiter l’eau ou la pierre
    les saisons ou leur fil
    le trop plein ou ce vide
    auquel tout le monde finit par se confier

au printemps l’été se fissure
ses vestiges contemplent le désastre
d’un pays jamais construit
un goût de cendre dans la solitude des marais

à ceux qui rêvent d’exils
la réalité des visas ne connaît pas la métaphore
      elle se rit de l’image ignore l’ellipse
      ne tolère pas le paradoxe
la raison d’état se fout de l’allégorie
          des poètes et de leurs restes

à ceux qui crèvent d’envie
de se tenir droit face à l’intransigeance des palais
il convient de rappeler
qu’il ne s’agit pas de fleurs et de mots
mais de vomissures et d’épines

à ceux qui se pâment d’errance du haut de leur pavé
maquillée ou nue
      forcée
          la marche vers le nord
      la course vers l’île
          la sépulture en Méditerranée

Poème tiré de La Gorge tranchée du soleil / The Slit Throat of the Sun
(repris dans Survivants de la défaite, Paris, Al Manar, 2019).

Hafid GAFAÏTI


au sud du sud


dans le désert
le temps est un luxe
seuls ronces et cactus
à chaque rayon se libèrent

j’ai dormi chez l’étrangère
celle qui habillée de musc et d’ambre
refuse la lumière de sa bougie
le parfum de sa peau

depuis la mort de la ville il est une règle
à laquelle même les rebelles se plient
point de mensonges chez la femme
qui emprisonne le sable en sa demeure

Poème tiré de La Tentation du désert / The Temptation of the Desert
(repris dans Survivants de la défaite, Paris, Al Manar, 2019).

Hafid GAFAÏTI


sacrifices (… Beyrouth, Baghdad, Damas, Gaza, …)


Abraham
Isaac
Ismaël
le baiser de la mort
est devenu complice

maîtres du jour
n’ayant jamais trahi les idoles
vous n’avez de dieux
que payés de sang

voleurs de vies d’âmes et de terres
sur l’autel de l’horreur et des massacres
vous maquillez l’Histoire
avec vos mythes et légendes

abreuvées d’or d’argent et de pétrole
que vos mains infâmes
se détournent des gorges
de nos enfants

depuis toujours
voix muette
au-dessus de vos trônes
les ailes de Gabriel brûlent

Poème tiré de Le Parfum du monde, poèmes pour la paix, inédit.
Hafid GAFAÏTI


corps éblouis


ton corps est saint
      le damné comme moi
      y chante et réside
      et chaque jour est miracle

je viendrai par tes lèvres
      porte de lumière
      où naissent ton parfum
      et mes mots

je voguerai par l’infini de tes gestes
      cieux terres océans et forêts
          où se couvrent tes perles
              se découvre ta peau

que les dieux m’aident
      et leur feu me soutienne
      depuis que je confonds
      ton amour avec leurs temples

Poème tiré de L’Étreinte éblouie, Paris, Al Manar, 2023.
Hafid GAFAÏTI


fleurs de paix


Toi qui connais le nom des fleurs
apprends-moi les mots de la paix6

Poème tiré dee L’Étreinte éblouie, Paris, Al Manar, 2023.
Hafid GAFAÏTI

 

 

Hafid GAFAÏTI est l’auteur de plusieurs recueils et de deux livres d’artiste (avec Joël Leck et Rini Ferhi).
Les derniers, L’étreinte éblouie, Survivants de la défaite et Les braises de l’aube ont paru aux Éditions Al Manar.
Il écrit en français et en anglais et est l’auteur de trois recueils bilingues.
Ses oeuvres ont été publiées et primées en Italie et traduites en portugais
Il publie dans de nombreuses revues et anthologies internationales.
Il est aussi critique littéraire, spécialiste des littératures francophones.
Actuellement, il prépare la publication de Le Parfum du monde, poèmes pour la paix et de deux recueils sur le thème de l’île et de la migration, ainsi qu’un C.D. de ses chansons.
En 2015, il a reçu le Prix Charles Carrère de Poésie Francophone. En 2023, il était poète invité au Festival de Sète.

Les poèmes publiés sont tirés de :
• L’Étreinte éblouie (2023) - Al Manar
• Survivants de la défaite (2019) - Al Manar
• Les Braises de l’aube (2018) - Al Manar
• La Tentation du désert / The Temptation of the Desert (2008) - L’Harmattan
• La Gorge tranchée du soleil / The Slit Throat of the Sun (2006) - L’Harmattan

Le poème inédit est tiré de :
• Le Parfum du monde, poèmes pour la paix, recueil inédit
La reproduction totale ou partielle des textes publiés sur cette page est strictement interdite sauf autorisation préalable de l'auteur.

Poèmes publiés sur le site internet lemanoirdespoetes.fr