PARCE QUE JE T'AIME
Ecoute mon chant de voyageuse,
écrit entre les ailes des bouleaux,
je loue ton Nom.
Tandis que la mer borde le récif des nuages
et le soleil sommeille dans son giron,
Tu m'invites à pénétrer dans tes arcanes
En resplendissant de ta Voix mes labyrinthes
et en pluie de gazouillements
je me réveille
assoiffée de ton ciel.
Continue d'alimenter de ton feu
mon navire
tandis que je suis prête à te suivre où tu veux.
Adela GUERRERO COLLAZOS
« Quand tu frappes à ma porte »
Traducción francesa de Maggy De Coster
AVANT L'AURORE
Je voyage à travers les espaces de mes cellules,
je te cherche lors de ma rencontre avec mon premier ancêtre,
celui qui vit dans la couleur de ma peau
comme dans une page inédite
et je ne trouve pas.
Je sais que tu demeures
Bien avant que ne commence le labyrinthe,
avant que l'univers
ne lance sa première constellation de vers.
Sans mots tu me berces de tournesols.
Adela GUERRERO COLLAZOS
« Quand tu frappes à ma porte »
Traducción francesa de Maggy De Coster
AUTRE MER
Je dépasse la limite.
Le soir va me parler de son ondulation sonore,
voiture en mouvement vers l'imperceptible.
Elle absorbe mes délices
recueille mes doutes
et on laisse entrevoir par les fentes
de ma vison nocturne,
jusqu'à me porter
là où n'existe plus de questionnement
Adela GUERRERO COLLAZOS
« Quand tu frappes à ma porte »
Traducción francesa de Maggy De Coster
DANS LA FLORAISON DES AMANDIERS
Je te relis,
dans la floraison des amandiers je te perçois.
Je ressens ta paix
dans le resplendissement de cette lune d'août.
Pour t'écouter
tisser des étoiles
dans le métier à tisser des petits matins
Il suffit de comprendre le lent détachement d'une feuille
Comme le susurrement d'un baiser
me dit
que tu m'aimes.
Adela GUERRERO COLLAZOS
« Quand tu frappes à ma porte »
Traducción francesa de Maggy De Coster